Bei der Wahl des Zwingernamens habe ich hin und her überlegt, was zu Rasta und zu mir passen könnte. Die ersten Ideen waren okay, aber für mich nicht überzeugend, da sie entweder auf Rasta zutrafen oder auf mich, aber nicht auf uns beide.
Dann kam mir eines Abends der Einfall... Mit meinen Eltern war ich als Kind einige Male im Urlaub in Kärnten am Keutschacher See. "ein twei hopsagei" riefen die Kinder der holländischen Urlauber, als sie vom Steg in den See hüpften. Das wurde in meiner Familie ein Ausspruch, der immer wieder in unterschiedlichen Situationen aufkam und bis heute manchmal zu hören ist. Als ich im Internet nach dem Ausspruch suchte, fand ich folgende Schreibweise: één twee hupsakee. Übersetzt hat es für mich den Sinn "eins zwei los" oder "eins zwei vorwärts" ähnlich wie bei uns "auf die Plätze fertig los".
"één twee hupsakee" erntet meistens erst mal ein "wie bitte?", aber wenn man dann die Bedeutung kennt, kann es ganz schnell ein Ohrwurm werden...
Mit "één twee hupsakee" habe ich für Rasta und mich einen Zwingernamen gefunden, der auf uns beide passt. Meine erste Verknüpfung mit holländischen Mitmenschen und Rastas Rasseursprung Holland. So sind wir beide ein wenig "één twee hupsakee"! :-)